Staremo attenti, ci guarderemo le spalle a vicenda.
We're gonna be careful, we're gonna watch each other's backs.
Quindi adesso decidiamo chi fa cosa, e una volta deciso, cominceremo da capo... e staremo attenti a cose come il fuoco.
So now let's discuss who does what, and when we have decided, we can start again... and be careful about things like the fire.
Vuol dire che ci staremo attenti.
Well, we're gonna have to be careful.
Se mi arresta e' un'altra faccenda, ma se si limita a fare domande, vuol dire che non ha prove e noi staremo attenti a non fornirgliele.
If it stops and 'another matter, but if you simply ask questions, it means that it has no evidence and we'll be careful not to provide that information.
Staremo attenti che non diventi un dovere.
We'll be careful that it never becomes a duty.
Allora staremo attenti a dove mettiamo i piedini.
Then we'll do it real quiet-like.
Ce la faremo se staremo attenti.
We'll make it if we're careful.
Allora staremo attenti a non sciuparla.
Ok then... we'll try not to damage it.
Ora dacci il diamante e staremo attenti che i tuoi cari possano riconoscere il corpo.
Now give us the diamond and we'll make sure your loved ones can identify the body.
Abbiamo un commercio rispettabile adesso, i soldi arrivano con regolarità... finchè staremo attenti alle nostre scelte, stranieri, persone che nessuno reclamerà chi potrà scoprirci?
We got a nice respectable business now. Money coming in regular-like. And since we're careful to pick and choose, strangers, people who won't be missed, who's gonna catch on?
Si', e anche noi se non staremo attenti. Guarda...
Yeah, and us too, if we're not careful.
Vedremo e staremo attenti a cosa accadrà in ciò che resta dell'anno poiché questi pagamenti dovrebbero essere saldati quest’estate.
We shall see and keep an eye on what happens for the rest of this year, as these debt payments should be paid this summer.
Le campagne sono testate, le liste sono sicure ogni volta e staremo attenti a non creare contenuto di spam.
The campaigns are tested, the lists are safe every time and we will be careful not to create spam content.
E se non staremo attenti, ne vedremo delle belle.
And if we're not too careful, we may have a little fun.
Staremo attenti a non farti cadere.
We'll make sure we don't drop you on your head.
Allora staremo attenti a non farlo spegnere.
Oh, well, then we'll make sure it stays on.
Beh... Staremo attenti che non succeda.
Well... we'll have to keep an eye on that.
Staremo attenti, okay? Ma in un modo o nell'altro, devo entrare in quel laboratorio.
I'm gonna be careful, OK, but one way or another, I'm getting into that lab.
Se non staremo attenti, potrebbe succedere anche a noi un giorno.
If we're not careful, that could happen to us some day.
Se non staremo attenti infetteranno questo spirito nel nostro ospedale.
(hits table) and if we are not carel, That spirit is going to infect our hospital.
E se staremo attenti, non lo saprà mai.
And if we're careful, she never has to.
Io, Beth e Glenn staremo attenti.
Me, Beth, and Glenn will look out.
Date le condizioni previste, staremo attenti a salvaguardare la barca e non cercheremo nuovi record.”
In the conditions predicted we’ll be trying to keep the boat in one piece and not break any records.”
"Si tratta di un problema che, se non staremo attenti in quanto africani, si ripeterà per molte altre specie", dice Sebunya.
"This is something that if we are not careful as Africans, it's going to happen to a lot of our species, " Sebunya says.
Staremo attenti nel caso in cui decida di muoversi oggi.
We will keep a watch in case it decides to move today.
Staremo attenti ad ogni gesto, ma Vi accoglieremo con la nostra abituale ospitalità.
We will pay attention to every gesture, but we will welcome you with our usual hospitality!
1.1879410743713s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?